Food Processes
A fortnight ago my mother and I devoted a day to our annual chutney making, and we spent the evening recovering from the inhalation of vinegar fumes, in front of the television. We watched the first episode of the new series of Nigel Slater’s Simple Suppers. Being fans of Slater’s recipe books, we had high hopes, but these began to crumble when he remarked conspiratorially to the camera that ‘some people buy jars of pesto.’
We groaned. Of course, pesto out of a bottle is never going to be quite as amazing as pesto made freshly. (I’m not going to wade into the tiresome debate over whether pesto made in a food processor is better than that made with a pestle and mortar.) But it’s fine. Really: for a quick, warming supper, it’s absolutely delicious. And, as my father pointed out as he walked past to switch the kettle on, it’s great to be able to support businesses which train people and provide employment.
As an antidote to Slater’s preciousness, I read a couple of Calvin Trillin’s essays from Eating with the Pilgrims, a collection published in Penguin’s newish Great Food series (the one with the beautiful covers). Although he’s also a poet and journalist, Trillin is probably best known for his food writing in the New Yorker. His writing is clear, clever, and deeply sympathetic to others who, like him, love eating. Trillin tends not to write about food itself, but, rather about how people think about it, as he remarked in an interview: ‘I’m not interested in finding the best chilli restaurant in Cincinnati. I’m interested in Cincinnatians fighting about who has the best chilli.’
What I like about Trillin is that he writes about buffalo wings and barbeque with the same seriousness that other writers devote to stilton or cassoulet:
The sort of eating I’ve always been interested in is what I guess you’d call vernacular eating. It has something to do with a place. Buffalo chicken wings have something to do with Buffalo. The fact that people in Cincinnati have something they call authentic Cincinnati chilli, and seem unaware that people in the Southwest eat chilli, let alone Mexicans, and think that chilli is made by Macedonians and served on spaghetti, that’s interesting to me. Whether Skyline chilli is better than Empress chilli I don’t really care about.
This is Trillin on fried chicken:
Because a superior fried-chicken restaurant is often the institutional extension of a single chicken-obsessed woman, I realize that, like a good secondhand bookstore or a bad South American dictatorship, it is not easily passed down intact. Still, in sullen moments I blame these lamentable closings on the agribusiness corporations’ vertical integration of the broiler industry. In fact, in sullen moments I blame almost everything on the vertical integration of the broiler industry – the way some people trace practically any sort of mischief or natural disaster back to the Central Intelligence Agency, and some people, presumably slightly more sophisticated, blame everything on the interstate-highway program. If the civilisation really is about to crumble, everybody is entitled to his own idea of which is the most significant crack. Which brings us to Kentucky Fried Chicken.
I urge you to read Trillin’s excellent cultural history of buffalo wings and his fantastic account of seeking the best barbequed mutton in Kentucky. My favourite essay, other than his celebration of Shopsin’s, the legendary-despite-its-best-efforts New York restaurant, is about boudin, a staple of Cajun cuisine which is, in its purest form, a kind of sausage made out of pork meat, rice, and liver. (I wish I could provide a link, but the New Yorker has an unfriendly unwillingness to open up its archives.)
These are not particularly sophisticated dishes, and they’re often produced with a heavy reliance on processed foods – pre-packaged seasonings, the inevitable Campbell’s mushroom soup – whose flavours become as important to the finished product as those elements which make boudin or buffalo wings unique. In fact, in between Slater’s snobbery and Trillin’s celebration of deliciousness is a useful way of thinking about what we mean by processed food.
We know that the cheapness and easy availability of processed food has been blamed, rightly, for facilitating a global obesity epidemic. (Even if the increasing prevalence of obesity can’t logically be described as an ‘epidemic’. Obesity isn’t really catching.) High in salt, preservatives, and calories, most processed food provides eaters with meals which are temporarily filling and satisfying, but without much beneficial nutritional content. In food deserts – areas where low incomes, and poor transport infrastructure and distribution networks make access to fresh food very difficult – it’s usually only processed food which is available at corner shops and discount supermarkets.
But, technically, most food that we eat – even ‘good’ food – is processed. I know that blogs have been criticised for simply listing the contents of bloggers’ fridges, but I’m doing this for a reason: with the exception of the eggs, lettuce, leeks, herbs, and cherries in my fridge, the rest of it is processed. This includes the milk and cream (nearly all dairy products are pasteurised and homogenised before they’re sold to the public), blackberry jam, sun dried tomatoes (laugh if you must), butter, Colman’s and Pommery mustard, mum’s and Mrs Ball’s chutney, salami, tomato paste, and the tube of sweetened chestnut puree.
By ‘processed food’ we mean food that is prepared in some way before it’s sold: from the most severely limited run of cured hams, to the strangest possible non-food imaginable. So it’s not all bad. In fact, I’m not sure that most of us would cope without processed food of some variety: I can’t buy raw milk in Cape Town, and I rely on tinned tomatoes and frozen peas. I am not about to make my own couscous, or knit my own yogurt, despite being politically left-wing.
We do, though, eat more processed food than ever before. Since the beginning of the nineteenth century as food production became increasingly industrialised, first in the United States and then in the rest of the world, our diets have changed. We eat more of those products which are difficult or time-consuming to prepare at home (bread, pasta), and mass production has made formerly expensive, ‘artisan’ items (Parmesan cheese, chocolate) cheaper and more readily available.
I think that that one of the reasons why I was surprised by Slater’s snobbery was because of the lengthy and often quite nostalgic descriptions of the processed food of the 1960s in his memoir Toast. We tend to associate the rise of processed food with the post-war boom: with bizarre recipes for spam fritters, and a hundred and one ways with Angel Delight. In the modernist 1950s, this was the sophisticated food of the future – the food of the newly prosperous middle classes. Michael Pollan remembers:
The general consensus seemed to be that ‘food’ – a word that was already beginning to sound old-fashioned – was destined to break its surly bonds to Nature, float free of agriculture and hitch its future to Technology. If not literally served in a pill, the meal of the future would be fabricated ‘in the laboratory out of a wide variety of materials,’ as one contemporary food historian predicted, including not only algae and soybeans but also petrochemicals. Protein would be extracted directly from fuel oil and then ‘spun and woven into “animal” muscle – long wrist-thick tubes of “fillet steak.”‘
By 1965, we were well on our way to the synthetic food future. Already the eating of readily identifiable plant and animal species was beginning to feel somewhat recherche, as food technologists came forth with one shiny new product after another: Cool Whip, the Pop-Tart, nondairy creamer, Kool-Aid, Carnation Instant Breakfast and a whole slew of eerily indestructible baked goods (Wonder Bread and Twinkies being only the most famous).
The appeal of cake mixes, tinned macaroni cheese, and, later, boil-in-the-bag meals was that these were quick, labour-saving dinners. As middle-class women entered the workforce in ever-increasing numbers, so eating habits adapted to new work patterns.
The backlash against processed food and industrialised agriculture of the 1970s – in the United States, the largely California-based counter-cuisine, for example – associated the mass production of food with environmental destruction and social inequality. (Poorer people tend to eat the worst processed food.) We’ve since begun to associate the idea of processed food with strange non-foods – with turkey twizzlers and cheese strings – rather than think of it as food which has been prepared in some way, and usually in large quantities, before being sold.
I know that this may seem like a fairly nitpicky point, but we need to acknowledge the extent to which we rely on processed food in order to feed ourselves. Most of us eat better and a greater variety of things because of the mass production of food. To my mind, the more pertinent question is not how we should prevent people from eating processed food, but, rather, how we can make this food better and healthier. Obviously, we need to teach people how to cook healthily – and we have to consider the relationship between eating patterns and the hours that people work. Middle-class foodies and other well-meaning campaigners around nutrition must realise that their anti-processed food stance is not only a kind of snobbery, but entirely impractical.
Tangerine and Cinnamon by Sarah Duff is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
May 21
National Kitchens
It was my birthday a couple of weeks ago and my parents gave me a copy of the new revised English edition of that Bible of Afrikaans cooking, Cook and Enjoy. It’s testimony to the ubiquity of the book that I find myself referring to it by its Afrikaans title Kook en Geniet, rather than its English name.
Kook en Geniet is the Afrikaans Mrs Beeton’s Book of Household Management. Published as a guide to housekeeping and cooking for young brides in 1951 by Ina de Villiers, a Stellenbosch-based home economist, it has never been out of print. There are very few Afrikaans households which do not possess at least one copy of the book – and, like Mrs Beeton, its success lies partly in the fact that it is regularly updated.
De Villiers herself was responsible for testing and re-testing recipes, and for producing new editions of Kook en Geniet. Her long-standing association with the book helped Kook en Geniet to gain its reputation for being a fail-proof authority on Afrikaans cooking. Since her death in 2010, her daughter, Eunice van der Berg, who also happens to be a home economist, has taken over responsibility for it.
There is no single version of Kook en Geniet. Each edition retains a core of essential recipes, but methods and ingredients change as new products appear. Dishes are added and, less frequently, subtracted as culinary fashions evolve. De Villiers wrote in the preface to the 1992 edition:
My edition contains recipes for moussaka and lasagne. But it’s not for these that I use Kook en Geniet: it’s for staples of Afrikaans cuisine, like buttermilk rusks, Hertzoggies, quince chutney, vinegar pudding, and prickly pear jam. It’s a supremely practical recipe book. Helping out at the pancake stall which seems to accompany every major event – from agricultural shows to local government elections – in small town life? There’s a recipe to make enough batter for a hundred pancakes. Need to make bobotie for fifty at the church fete? Serving sosaties to eighty people at a barbeque? Kook en Geniet will come to the rescue with sensible, authoritative advice.
For anthropologists and historians interested in food, the value of Kook en Geniet lies in the fact that it changed as tastes evolved. It does not present readers with a static, inflexible view of ‘Afrikaner cuisine’. It acknowledges – tacitly – that cooking alters over time.
It’s not, though, the only source on what I’ve called Afrikaans or Afrikaner cuisine – more frequently referred to as boerekos, which translates literally as ‘farmers’ food’, but signifies considerably more than that. Boerekos is the homely, comfort cooking associated particularly with rural Afrikaans living. A wildly popular new series on the Afrikaans cable channel Kyknet, titled simply Boerekos, interviews a collection of Afrikaans women cooking their favourite, old-fashioned boerekos, from mosbolletjies to pie.
Programmes like this one, as well as other books on boerekos, seek to frame it as an unchanging cuisine: as a form of cooking which has remained reassuringly the same during a century of tumultuous change. For Afrikaner nationalists before and during apartheid, food was a useful way of forging a new, unified and distinct Afrikaner identity. As they codified and regularised Afrikaans, so they sought to create a unique Afrikaner cuisine.
C. Louis Leipoldt, culture broker, poet, journalist, doctor, Buddhist, and eugenicist, filled several journals with recipes he collected from friends, acquaintances, and people whom he came across while working during the 1920s and 1930s. (These are now held by the National Library in Cape Town.) He wrote about these recipes and rural cooking for Die Huisgenoot, a popular magazine with a distinct enthusiasm for nationalism, between 1942 and 1947. In 1933, at the height of the Afrikaner nationalist revival, he published Kos vie die Kenner (Food for the Expert), a collection of a more than a thousand recipes. Polfyntjies vir die Proe, Three Hundred Years of Cape Wine, and Leipoldt’s Cape Cookery appeared posthumously.
One of the ironies of boerekos is that so much of it is derived from the cooking of the slaves who were transported to the Cape from southeast Asia during the seventeenth, eighteenth, and early nineteenth centuries. The sambals, atchars, and chutneys of Afrikaner cooking are a particularly obvious debt to the food traditions imported to South Africa from present-day Indonesia and Malaysia.
Although Leipoldt, an unusually thoughtful nationalist, acknowledge that many of the recipes he found were cooked and invented by ‘Malay’ women – a term which he used to describe the largely Muslim and Afrikaans-speaking descendants of slaves who lived in the Cape –their presence gradually disappeared in other, later boerekos recipe books.
There is no neat boundary between Afrikaner cuisine and what most South Africans dub ‘Cape Malay’ cooking: there are recipes for bredie (mutton stew), bobotie, and sosaties (kebabs) in both boerekos and Malay recipe books. But in order to use food to construct distinct, discrete national or group identities, the differences between these two cuisines had to be emphasised over their similarities.
Nationalisms have long co-opted food and cooking to construct national identities. Leipoldt’s recipe books are the first in an extensive literature which seeks – both overtly and inadvertently – to construct an Afrikaner cuisine. It’s telling that the Afrikaanse Taal en Kultuur Vereeniging (Afrikaans Language and Culture Organisation), once strongly allied to the National Party but now a society which works towards the promotion of Afrikaans as a language, bestowed Ina de Villiers with its Afrikoon prize in 2010 for furthering the cause of Afrikaans.
But minority groups use food and recipes in similar ways – to construct, maintain, and assert identities, often in the face of discrimination and social and political marginalisation. Cass Abrahams as well as other Cape-based women have created a rich literature on ‘Cape Malay’ cooking, often basing their writing on recipes collected from, and donated by, local women. These are as much social histories as they are cookery books.
Similarly, one of my favourite South African recipe books, Indian Delights, was compiled by a community organisation, the Women’s Culture Group in Durban. First published in 1961, the book has been revised several times. My mother’s copy – which I covet – is the 1982 ‘Enlarged Super Edition.’ As the editor, Zuleikha Mayat, writes in the introduction, the recipes were
The book is as much an assertion of a distinct form of South African Indian cooking as it is a record of how a group of women cooked for their families in Natal during the second half of the twentieth century. But it is also an attempt to preserve a culinary tradition at risk of being forgotten as family life changed:
As a result of this ‘a good reliable cookery book has become essential’.
It’s partly because of this extensive collection of recipe books – from Indian Delights to Kook en Geniet – that it’s particularly obvious that there is no, single homogenous South African cuisine. One of the best collections of South African recipes, African Salad demonstrates this particularly well: it’s a series of photographs and short interviews with of a more-or-less random selection of South Africans on their favourite meals. The recipes are as varied as the interviewees.
I’ve been struck while watching the South African version of the MasterChef franchise by the absence of references to the African cuisines of South Africa. During one episode in which the contestants were required to barbeque, one (black) Twitter user commented jokingly that the black contestants would struggle because they would prefer over- rather than underdone meat.
So far the dominant cuisine (the meta-cuisine?) of the show has been broadly western. It is this which is most closely associated with ‘fine dining’ (hateful phrase). Indeed, I was annoyed when a black contestant was criticised for cooking a steak too well: a liking for pink, lightly cooked meat is both a relatively recent phenomenon and culturally specific. Why should someone be penalised if she has cooked meat according to the dictates of another cuisine?
A couple of contestants have cooked African dishes and I’ve watched those with the most curiosity: as a white South African raised in the Western Cape, I feel that I have a fairly good grasp of Afrikaans and Malay cooking, but African cuisine still eludes me. I know of certain dishes and have seen sheep heads and walkie talkies (chicken heads and feet) being sold, but this is as far as my knowledge goes.
I know that there probably isn’t a single ‘African cuisine’ or African culinary tradition in South Africa – that it must differ between regions and has changed over time. There are, to my knowledge, no substantial recipe books dedicated to this country’s African cuisines – although do please feel free to enlighten me if there are.
With the current wave of enthusiasm for local producers, it’s striking that the various markets which have sprung up around South Africa have tended to model themselves on a foreign – mainly European – model. They are Borough Markets in miniature. These new ingredients – these cheeses, sausages, and free-range duck and chicken – are sold to be used in cassoulet, poule au pot, and arrosto di maiale al latte. We use local products for overseas cuisines.
I’m not some mad nationalist loon who advocates that we only eat local cuisines, but as South African society changes during the early twenty-first century – as urbanisation increases and as our middle class expands – we are, as in the case of any rapidly evolving society, in danger of losing a lot of culinary knowledge. This is a pity: not only do food and cooking provide useful ways of understanding how societies function, but it also strikes me as deeply strange that the white, middle-class customers of the Neighbourgoods Market in Cape Town know more about the cooking of northern Italy than they do of the Eastern Cape. Or Langa, which is right next door.
Tangerine and Cinnamon by Sarah Duff is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.