Skip to content

Posts tagged ‘France’

Old Bottles

I realised that I am a kind of wine snob when I moved to Joburg last year. (A year! I’ve been here a year. It’s been interesting, Joburg.) At a party I was asked if I wanted ice in my white wine. Having been raised in the Boland – one of South Africa’s oldest and most popular wine-producing regions – I know enough about wine to feel fairly strongly that it shouldn’t be diluted with water.

Most of my knowledge about wine I’ve learned thought being around my father and sister – whose blog you must read – and from spending a childhood in a region where we would spend Saturday mornings visiting wine estates in the area, where there were goats and ducks to feed, and my sister – an oenophile with strong opinions at the tender age of five – would have the odd sip from my father’s glass.

This was a time just before wine estates – and South African wines more generally – were marketed to foreign audiences. The standard guide to local wines – Platter’s pamphlet-sized annual rating of all the wines produced in South Africa – was only a centimetre thick. It’s now a dense, detailed compendium of a vast array of regions which had yet to come into being in the late 1980s and early 1990s: the Breede River Valley, West Cost, and Hermanus, for instance. It was a time when my sister and I could wander into the cheese room at Fairview, have a chat with old Mrs Back, and then see what wine my father was tasting.

Now, though, the winelands are a standard feature on tourists’ itineraries – after the delights of Cape Town and just before safaris in the northern provinces, quickly skipping over altogether more complicated Johannesburg. They have been used to denote a particular kind of South African-ness (or, more accurately, Cape-ness) of being at once part of an experience that is African and reassuringly European. They are Africa-lite.

The use of the wine industry to construct a version of national identity is not particular to South Africa. In When Champagne became French: Wine and the Making of a National Identity, Kolleen M. Guy argues that, contrary to official histories of the French wine industry which portray it as forever having embodied the very essence of French-ness, the notion of French identity being expressed through its wine is a relatively recent phenomenon. As an international market for expensive champagne began to emerge in the second half of the nineteenth century – and as mechanisation of the wine industry allowed for increasing volumes of wine and champagne to be produced – the export of these luxury goods became increasingly associated with what it meant to be French.

These luxury goods were taken up to indicate France’s commitment to good wine and to good eating, as a prosperous nation which, although fully modernised, still relied on the work and wiliness of its peasants to produce goods for an international market. The idea of terroir was particularly important in constructing France as a nation with a uniquely perfect food culture: only French soil – and no other land – could produce wines as distinctive as France’s. These narratives hid fractures and changes within French society, as the new middle class sought ways to manifest their wealth and, they believed, their sophistication.

The opposite – the erasure of a winemaking tradition in aid of national re-making – has also occurred. For various reasons, I’ve recently been re-reading Robert Byron’s classic travelogue The Road to Oxiana. The story recounts his journey – on horseback, in cars, busses, lorries, and trains – from Palestine to Afghanistan, and from there to India, where the narrative ends. Although Byron’s interest in food is fairly limited, one of the most interesting and unexpected themes in the book is his commentary on local wines. Particularly in Persia, he comes across wines grown in the region, and of varying quality. He writes while staying in Shiraz:

Wine is another boon of the Persian South. Its fame has spread and etymologists argue as to whether sherry derives its name from Xerez or Shiraz. So far we have discovered three varieties here: a very dry golden wine, which I prefer to any sherry, though its taste is not so storied; a dry red claret, nondescript at first, but acceptable with meals; and a sweeter vin rose, which induces a delicious well- being.

In Azerbaijan he finds a wine which ‘tastes of a Burgundy grown in Greece. We have drunk a bottle apiece today.’

Gonbad-e Qabud, Maragha, Iran (from here).

Gonbad-e Qabud, Maragha, Iran (from here).

Iran has a long history of wine production:

Many believe this rugged area of southern Iran was the original source of the grape used to create the world-famous Shiraz wine – today produced in vineyards in California, Australia, France and South Africa. The claim is disputed by some experts, who believe the grape to have originated in France. What is not in doubt, however, is the central place of wine in an ancient Persian culture held dear by many Iranians.

Iran’s most revered poet, Hafez, wrote voluminously on wine’s virtues, as did several of the nation’s other prominent bards. Even Ayatollah Ruhollah Khomeini, the famously ascetic father of the revolution – and an amateur poet in his spare time – composed verse praising ‘wine bearers and wine shops’, although it is widely assumed his references were allegory for the spiritual joy of religious belief.

The 1979 revolution banned the production and consumption of alcohol in Iran. Some religious minorities are allowed to serve alcohol at private gatherings, and there is a thriving trade in smuggled wine and spirits.

The Road to Oxiana was published in 1937, and it is in many ways a melancholy read at the beginning of the twenty-first century: several of the mosques, monuments, and tombs described by Byron have been destroyed during recent conflicts. And the relative religious tolerance he refers to has disappeared, particularly in Iran, Iraq, and Afghanistan. The odd presence of Persian wine in the book is a reminder of a more complicated past than the current regime would like to allow.

I don’t want to make a glib point about using food to understand common heritages and shared histories, but, rather, at this moment of stand-offs, of stupid, pointless attack and destruction, that it’s worth paying attention to how narratives of national strength and vulnerability are constructed. Like Persian wine, they are often based on erasure and distortion.

Creative Commons License
Tangerine and Cinnamon by Sarah Duff is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.

Food Links, 23.01.2013

The surprising public health benefits of prawn farming in Senegal.

The ethics of vegetarianism.

How American taxes bailed out Big Food.

On Solms Delta – a truly remarkable South African wine estate.

How much milk should children drink?

One of France’s oldest cheeses is at risk of extinction.

Will Self on Britain’s food obsession.

The surprising history of the man who invented the chicken nugget.

How humans developed lactose tolerance.

Photographs of food trucks from the late nineteenth and early twentieth centuries.

The science of processing chocolate.

Ten dishes to eat in Rome.

The surprising usefulness of vinegar.

Giles Coren‘s five favourite food books.

How to make Chinese pork jerky.

French honey.

The growing threat to Belgium’s chocolate industry.

How recipes are invented.

Books for coping with hangovers.

Are the menus in Chinese restaurants too long?

Classic dishes named after people.

A brief history of wine.

The origins of the word ‘booze‘.

Bouchées, Litchis, and Carmina Burana

I spent December 2002 in Réunion, a small Indian Ocean island near Mauritius. I had won a scholarship from the French government, one of several offered every year to South African students, to improve my language skills and knowledge of French ‘civilisation’ in this outpost of lHexagone. Réunion, which is part of the Eurozone and is the outermost region of the EU, is an overseas department of France, meaning that it’s as integral of a part of the country as, for example, Loire and Haute-Savoie. But with an active volcano.

2002 was one of the rare years when Christmas, Hanukkah, and Eid al-Fitr were celebrated within a few days of one another. With its large Christian and Muslim populations, Réunion was particularly festive that December. On Christmas Eve, I was taken to a performance of Carl Orff’s Carmina Burana in a cathedral built from blackened volcanic rock in Saint-Louis, a town in the southwest of the island. Given the cantata’s less-than-pious subject matter, it seemed at first an odd choice of seasonal choral music, but by the end of the performance, it was the obvious – the best – music to celebrate Christmas in Réunion.

The cathedral in Saint-Louis

The cathedral in Saint-Louis

Although the tenor and soprano had flown in from France, the members of the choir and orchestra were locals, most of them amateur performers whose families were seated in the audience. Small children ran to kiss parents and siblings in the string and woodwind sections; and the altos waved to grandparents seated in the back row, beside the plastic statue of the Madonna with the halo made of pink flashing fairy lights.

The conductor’s role was less to assist in the interpretation of the music, then to marshal his varied and enthusiastic performers into a coherent orchestra, with each section reaching the end of the cantata at more-or-less the same time. But he was also aware of the context in which Carmina Burana was being performed. About halfway through the third section, the muezzin in a nearby mosque began the sunset call to prayers. As his appeal to the faithful drifted in through the cathedral’s open windows – it was a hot, muggy evening – the conductor raised his hands to orchestra and choir, and the performers fell silent. We waited, quietly, for the call to end. The conductor picked up his baton, and the performance continued. Anarchically, joyously.

In Le Tampon (yes, really), the town where I stayed.

In Le Tampon (yes, really), the town where I stayed.

Officially claimed by France in 1642, Réunion – first called Île Bourbon after the French royal house, and then Réunion after 1793 (to commemorate the reunion of revolutionaries from Marseille and the National Guard in Paris), and then Île Bonaparte between 1801 and 1810, and then Bourbon again until 1848 (this included the short period of British rule, 1810-1815), when it reverted to Réunion after the fall of the Bourbon monarchy during that year’s revolution – was settled by free and enslaved peoples from three continents.

The first settlers arrived from Europe in 1665, assisted by the French East India Company. The vast majority of those from Africa and Asia were brought to the island as slaves, between 1690 and 1848, when slavery was abolished. Chinese, Indian, Malay, Indonesian, and east African slaves worked on Réunion’s sugar plantations, usually in appallingly cruel conditions, an aspect of Réunion’s history which figures strongly in the island’s thriving bandes desinées culture. It still exports sugarcane and some alarmingly powerful rum.

Piton de la Fournaise

Piton de la Fournaise

Réunion’s cuisine reflects the variety of the islanders’ origins particularly well, but is nevertheless also shaped by the produce and climate of the island. Its landscape is as varied as its people. At its centre is an active volcano, the Piton de la Fournaise – which was erupting when I arrived – and three calderas, or cirques (collapsed, extinct volcanoes). Reached on winding, narrow roads, the towns in the Cirque de Salazie and the Cirque de Cilaos are at high altitudes, with tall forests, where I found wild strawberries. In contrast, the west of the island is all palm trees, azure sea, and white sand. There are black, volcanic beaches near Saint-Denis, Réunion’s capital at the north of the island, and to the east are the tropical plants grown for the essential oils used in the perfume industry.

Cirque de Cilaos. If you look carefully, you'll spot the wild strawberries.

Cirque de Cilaos. If you look carefully, you’ll spot the wild strawberries.

I returned home with bunches of vanilla pods in my luggage. I have also never since eaten quite as many litchis as I did in Réunion. They were enormous and perfumed and sweet – and sold by the branch by groups old ladies laden with plastic shopping bags of fruit. I made the – apparently dire – mistake of smiling at these women when I passed them in the town where I stayed. Only much later did I realise that this signalled my interest in buying their produce, and on four or five occasions, I was pursued – relentlessly – by an increasingly angry and rude collection of old women, all determined to sell me bags and bags of litchis.

Litchis for sale outside a supermarket

Litchis for sale outside a supermarket

Usually, I took refuge in the enormous local supermarket while they circled outside. The Hypercrack (yes, really) sold amazing croissants and bread, and I ate millefeuille at one party, and an excellent croque monsieur at a café in Saint-Gilles les Baines. But I also ate a range of different curries, and versions of Peking duck with pancakes. I ate pad thai at a music festival, and bought samosas stuffed, unusually, with pork mince from a street vendor in Saint-Pierre.

Saint-Pierre

Saint-Pierre

As someone coming from newly-democratic South Africa, I was struck by how easily the island’s very heterogeneous population appeared to get along. The performance of Carmina Burana in Saint-Louis seemed only to confirm this willing tolerance of other traditions and religions. But Réunion does have profound social problems: there were riots in 1991, and it has a widening gap between the island’s wealthy and very poor – Réunion’s unemployment rate sits at around 40 per cent.

Cirque de Salazie

Cirque de Salazie

Instead of glibly understanding Réunion’s varied cuisine – drawn from Europe and around the Indian Ocean, and influenced by the island’s climate and ecology – as an example of happy multiculturalism, it seems to me that its dishes show the ways in which people from different cultural, religious, or ethnic backgrounds negotiate ways of living with one another.

Hellbourg, Cirque de Salazie

Hellbourg, Cirque de Salazie

One of the best examples of this process in Réunion is the bouchon. There are other bouchées in French cuisine, both sweet and savoury, but their similarity lies in their cork-like shape (‘bouchon’ means ‘cork’). The bouchées of Réunion are golf ball-sized, stubby dumplings of minced meat – usually pork or chicken – wrapped in rice paper and then steamed until cooked through.

I first ate a bouchon at a party which had been thrown for our group of South African students. One of our lecturers had spent the preceding week waxing lyrical about the feast of bouchées which awaited us, so I was curious to try them. I confess that I thought they tasted like meat-flavoured glue. While it’s entirely possible that our hostess was a substandard bouchon-maker and that I had the misfortune to try the island’s worst examples of the delicacy, the only way I managed to eat them was by dousing them liberally with soy sauce.

Saint-Denis

Saint-Denis

The reason why I think that I was unlucky in my bouchon-sampling experience was that they’re based on the dumplings served as part of dim sum. Indeed, bouchées were developed by Cantonese immigrants to Réunion, and are now made and eaten by most of the island’s population. I think the best example of their hybridisation is the pain bouchon – a popular lunchtime choice sold at Chinese take-away restaurants. These are sandwiches made of baguettes split in half, stuffed with bouchées, and garnished with soy and chilli sauce, mayonnaise, ketchup, or melted cheese.

Cirque de Cilaos

Cirque de Cilaos

During much of the debate over the current mania for ‘authentic’ cuisine, I think often of the bouchon. It’s based on dim sum – one of the most recent additions to the foodie hall of authenticity fame – but modified by a varied group of immigrants to a small island in the Indian Ocean. Sandwiched in a baguette and slathered in mayonnaise, it’s no longer particularly ‘Chinese’, nor terribly ‘French’, but particular to Réunion. It’s this messiness – literally – that demonstrates the futility, and snobbery, around the quest for ‘authentic’ cuisine.

More of Piton de la Fornaise

More of Piton de la Fornaise

Creative Commons License
Tangerine and Cinnamon by Sarah Duff is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.

Food Links, 07.11.2012

Well America, you had us worried for a moment.

What hurricane Sandy tells us about New York’s food supply chain.

New York’s chefs helping with the Sandy clean-up.

The implications of Sandy for New York’s bees.

Why food trucks won’t be a novelty after Sandy.

Three views on Prop 37.

Lester Brown on food inflation.

The state of the world’s harvests.

Land grabs are endangering food production.

Is this the year that the US food movement finally enters politics?

We’re facing rising food prices.

The French right wing hijacks the pain au chocolat.

The relationship between coffee shops, gentrification, and crime (pdf).

Evaluating Michelle Obama’s anti-obesity campaign.

Michael Pollan on corn.

Sectarian traybacks in Belfast.

The strange persistence of the First Lady Bake-Off.

The doorless fridge.

Mary Berry biting into things.

The science of the souffle.

The fifteen professions that drink the most coffee.

Elif Batuman on Çiya Sofrasi in Istanbul.

How to crack black peppercorns.

In praise of the prickly pear.

Can you get thrown out of an all-you-can-eat buffet?

Reviews of new food.

The most beautiful coffee shops.

Behind the wine label.

The strange history of the spork.

Beautiful apples.

The link between chocolate consumption and Nobel laureates.

Beautiful paintings of food at the Bowes Museum.

The Middle Class Handbook on flat peaches.

Craig’s Artisanal Pickles.

The strange variety of McDonald’s meals.

Why drinking liquid nitrogen cocktails is a very, very bad idea.

Feathers fly in the South African fried chicken industry.

How to introduce a two year-old to Malaysian street food.

A nifty idea for storing fresh herbs.

A man makes beer from yeast found…in his beard.

To peel, or not to peel?

These are courtesy of my mum:

The fortified food conundrum in Afghanistan.

A coffee cup in the shape of a bird.

Japan’s themed cafes.

How to flip food in a pan.

Eight paintings of ham.

Artisanal mayonnaise.

The search for authenticity is futile.

Food Links, 31.10.2012

The mayor of Phoenix tries to live on food stamps.

Can food riots be predicted?

Austerity and hunger in Spain.

Tom Philpott on baconpocalypse and fishageddon.

The case for veganism.

Food logos and junk food.

Anti-fracking sausages.

The return of ‘wonky‘ fruit and vegetables to supermarkets.

Demand for coffee is set to soar in India and China.

Selling carrots instead of theatre tickets in Spain.

The meanings attached to mooncakes in China.

Capitalism, candy, and Halloween.

The urban legend of the poisoned Halloween candy.

The health benefits of tea.

Cadbury’s wins the exclusive use of Pantone 2685C Purple.

The appeal of Starbucks in India.

Recipes for staff meals in famous restaurants.

The markets of old London.

Eyeball cake pops.

A profile of Bompas & Parr.

What Confederate soldiers ate during the US Civil War.

Be Bold with Bananas.

An interview with Sarah Lohman.

There’s been a decline soup consumption in the US.

The Taihu pig.

The beer milkshake.

Why don’t French children get fat?

Women struggling to drink water.

The ten worst fad diets.

US-politics-themed cookies.

The golden age of British sweets.

Ramens of Japan.

Ten tiny cafes in Melbourne.

Cupcakes in the Gulf.

Can Jamie Oliver’s fifteen-minute meals be made in fifteen minutes?

A pop-up human butchery.

On Carnation Milk.

Every drink consumed in Mad Men.

An interview with Ferran Adria.

The eating of feet.

Beatrix Potter‘s recipe for gingerbread.

How to crack an egg.

Seventeenth-century curd cakes.

Charlie Brooker learns how to cook Japanese cuisine.

These are all courtesy of my Mum:

How food tricks the brain.

The Travelling Gin Co.

There’s been a resurgence of interest in farmers’ markets in Italy.

The new trend for bamboo ash.

Ratatouille at Villanova.

Potato sacks.

Food Links, 22.08.2012

Raj Patel on the banking industry’s long history of profiting from drought.

Glencore admits that the US drought is good for business.

What are the health implications of farmers’ use of vaccines on their animals?

The end of the low-fat fad.

Cars, supermarkets, and feeding the city.

The world’s hottest chilli seems to be offering some Indian farmers a route out of poverty.

How the brain creates flavour.

Still lifes of Olympic athletes’ diets.

Vegetables in exchange for recycling?

Tunisian bakers in France.

What will we be eating in twenty years? (Thanks, Inna!)

The Herat Ice Cream Company.

Photographs of the first coffee shop in Khayelitsha.

Eating Nigerian cuisine in London.

Learning how to eat in South Korea.

A review of Jenny Rosenstrach’s Dinner: A Love Story.

Feuding in the Greek yogurt industry.

Recipes from famous writers.

A guide to Afghan food.

London’s best food trucks.

The rise of the food paparazzi.

David Simon on food, eating, and his father.

The world’s best edible coffee cup: made out of cookie.

McDonald’s in India.

The Middle Class Handbook on prosecco.

Easily portable soy sauce.

On running a bakery in Portland, Oregan.

You can never have too many blackberries.

The New York Times on where to eat in…Brixton.

A blog for waiters, waitresses, and those who do the serving in restaurants.

Ice cream truck turf wars in New York.

How to make your own mustard.

Gather – a new journal of food writing.

How to make chocolate fondue.

The rise of the doughnut.

How waiters make punters part with their money.

These are courtesy of my Mum:

The World Carrot Museum.

Odd things to do with watermelons.

Lunch hour in New York City.

So who invented bubble tea?

Japan bans raw beef liver in restaurants.

Food Links, 30.05.2012

Development organisations and mixed messages about food prices and food security.

Eric Schlosser reflects on the state of the American food industry.

The politics of urban farming.

Loquats in Spain.

Leveson Inquiry cake pops.

Magic cheese chips.

The strange things added to processed meat.

How to forage for wild garlic.

Four restaurants where it’s impossible to get a table. (Thanks, Sally!)

Can cooking at home end America’s obesity crisis?

Bacon Ipsum.

The ‘special relationship’ between the US and UK through food.

An interview with the excellent Claudia Roden.

The emergence of a food black market.

Thoughts on food packaging.

Iranian cuisine.

A cheap food project in Greece.

Top ten tips for food bloggers.

How to make your own biltong.

Jay Rayner on the joy of cooking for one.

Chocolate cake from The Hunger Games.

A food tour on horseback in Andalucía.

A guide to making pancakes.

Dan Lepard on marble cake.

From whisky to biofuel.

The gourmet food of the 1950s and 1960s.

The anatomy of a pinata.

Minimalist food still lifes.

Quick frozen yogurt lollies.

The food truck phenomenon in the United States.

Weightwatchers cards from 1974.

The almost infinite varieties of beer.

Tom Philpott on falafel.

Mutant carrots.

The shape of fruit to come.

Pantone tarts.

Restaurant signature dishes (urgh, hateful term).

On Mexican food and identity.

How to make children eat everything.

Gourmet dog food.

F. Scott Fitzgerald’s recipes for left over turkey.

The long history of eating corpses as medicine.

Dining on cruise ships.

Pasta as architecture.

Alternative uses for specialised cooking gadgets.

A neatly organised sandwich.

Good Americans

Alongside history, I majored in English and French. (The three, rather than two, majors were due to the fact that I would qualify to enter a scholarship competition organised by the French government to study on Réunion for a month, if I took French in my third year. I did, and I won.) In French we had a thorough introduction to literary traditions of France and her colonies. In English we had a thorough introduction to French literary theory.

Read more

Hot Cross Bun Fight

Just before Easter this year, a group of Christians in South Africa objected to the labelling of hot cross buns at Woolworths, a premium supermarket, as halal. Possibly chastened by the furore which erupted over its stocking of Christian magazines a couple of years ago, Woolies apologised. But, wonderfully, the response of the South African public was hilarity: what on earth, asked people on social media and radio chat shows, was wrong with making hot cross buns available to Muslims?

As many pointed out, it would be interesting to see if these Christians also avoided McDonald’s, KFC, Nando’s or any of the other fast food chains which serve halal food. In a country as socially and culturally diverse as South Africa, it makes sense for restaurants and shops to sell halal and kosher products. Most chicken sold in South Africa is halal, for instance.

In fact, the South African Easter meal of choice is pickled fish – a dish developed by slaves brought to the Cape from southeast Asia, India, and elsewhere during the seventeenth and eighteenth centuries. Many of these slaves would have been Muslim, a religion tolerated by the Dutch and, later, British authorities on the grounds that they believed it to be ‘civilised’ and unlikely to encourage slaves to revolt or disobey their masters and mistresses.

So South African Christians eat a dish at Easter which was created by Muslim slaves more than two centuries ago. And even those who are not Christian eat it: we had my Mum’s version of pickled fish on Good Friday – based on a recipe my Great-Grandmother cooked – with pilaf instead of the usual bread-and-butter, and it was delicious.

My Mum's pickled fish

I was interested by the hot cross bun debate because – I think – it’s the first major discussion South Africans have had about the labelling of halal food. Last year there was some controversy about a meat supplier which allegedly sold haram meat as halal, but the debates then were about the regulation of the meat industry, and not about the public’s willingness – or otherwise – to eat halal food.

This ‘storm in a baking pan,’ as Father Chris Townsend of the Southern African Catholic Bishops’ Conference put it, was fairly unusual, in international terms, in the way that it was greeted with such widespread condemnation. In France, the first country in Western Europe to ban women from wearing the burqa and niquab in public, the labelling of halal food is now an electoral issue. Concerned by the depressing popularity of far-right loon Marine le Pen, Nicolas Sarkozy announced in January that if re-elected, he would enact legislation to ensure that all halal foods are clearly labelled. (You can donate to Francois Hollande’s campaign here.)

Sarkozy justified these new measures – which angered Jewish leaders as well – by implying that the ritual slaughter of animals for halal and, by implication, kosher meat is inhumane. But French Muslims argue that Sarkozy and the French right’s attack on ritual slaughter has less to do with the treatment of animals than it does to broader debates about multiculturalism and social integration in France. As one French blogger commented:

Nicolas Sarkozy and Marine Le Pen have resorted to this because they have no solutions to the real problems. It’s the last desperate thrashings of a mad dog that has nothing to lose. It’s part of a chain of thought that goes from halal meat to Islamism to terrorism.

This isn’t the only recent debate about the labelling of halal meat and ritual slaughter. Australia and Canada have seen similar discussions, and the Daily Mail seems to specialise in a kind of hysterical journalism which links the widespread availability of halal meat to the end of Britain and the imminent arrival of Armageddon. Religious slaughter is banned in New Zealand, Switzerland, Luxembourg, Norway, and Sweden. An attempt to enact a similar ban in the Netherland last year was blocked at the last minute.

What makes these debates interesting is that they are hardly new. David Smith writes that in 1995,

a federal German court effectively banned Muslims from slaughtering animals without prior stunning. The court ruled that the practice was not required by their religion and was thus not protected by the constitution’s guarantee of freedom of religious expression. In January 2002, however, the Federal Constitutional Court ruled that the right to freedom of religious expression and choice of occupation did in fact ensure the entitlement of Germany’s Muslims, or at least those responsible for their provision with halal meat, to resume stunningless methods for such ends without the threat of legal action.

In his excellent Franz Kafka, the Jewish Patient (1995), Sander Gilman explores shifting attitudes towards shehitah, the slaughter of animals in accordance with Judaic law and custom. In the 1880s and 1890s, various campaigns to outlaw shehitah emerged in Europe. In Germany, only Saxony eventually banned shehitah in 1897. While many supporters of the campaign were anti-vivisectionists or were concerned about the treatment of animals in abattoirs, there is no coincidence that this interest in the butchering of kosher meat developed at the same time as a wave of anti-Semitism swept Europe.

In 1883, delegates at a meeting of the Congress for the Protection of Animals in Vienna argued that the protection of ritual slaughter was an indication of Jewish influence over European politics. But others pointed out that the attempt effectively to ban kosher meat was driven by anti-Semitism. In 1885, the Lord Mayor of London compared the campaign to the allegations around Jewish ritual murder during the medieval period. The liberal Berlin Daily News declared in 1893 that those opposed to ritual slaughter were ‘pure anti-Semites’. Unsurprisingly, the Nazis outlawed ritual slaughter – also in the name of preventing cruelty to animals – during the 1930s.

There is, then, an obvious link between anxiety about religious difference, and even racism, and concerns about ritual slaughter. That said, expressing concern about the ways in which animals are slaughtered should not necessarily immediately be construed as religious or cultural intolerance. Countries need to find a balance between facilitating the religious practices of all their citizens, and the humane treatment of animals.

The South African hot cross bun fight (ahem, sorry) was not, though, about ritual slaughter. The Christians who complained about the labelling of hot cross buns in Woolworths were angry about the association of a Christian symbol – the cross on the bun – with a sticker connected to Islam. Next year, Woolies will sell hot cross buns (without the halal sticker) and spiced buns (with a halal sticker). The buns will be identical, with the exception of a flour-and-water-paste cross on the former.

I don’t know enough about the history of attitudes towards religious slaughter in South Africa to position this incident within a broader, historical context, but there are several examples of religious communities coexisting fairly harmoniously during periods of this country’s past. Most of the butchers in nineteenth-century Cape Town were Muslim, for example. This meant that the majority of Victorian Capetonians ate halal meat, regardless of their religious beliefs.

This incident demonstrates not only the extent to which food is integral to the maintenance of religious identities – which is particularly ironic given the fact that so many of the traditions and rituals we associate with Easter have pagan origins – but that people’s anxieties about religious freedom and identity are frequently played out through debates around food.

Further Reading

Sources cited here:

Sander Gilman, Franz Kafka, the Jewish Patient (New York and London: Routledge, 1995).

Pablo Lerner and Alfredo Mordechai Rabello, ‘The Prohibition of Ritual Slaughtering (Kosher Shechita and Halal) and Freedom of Religion of Minorities,’ Journal of Law and Religion, vol. 22, no. 1 (2006/2007), pp. 1-62.

David Smith, ‘“Cruelty of the Worst Kind”: Religious Slaughter, Xenophobia, and the German Greens,’ Central European History, vol. 40, no. 1 (Mar., 2007), pp. 89-115.

Ellen Wiles, ‘Headscarves, Human Rights, and Harmonious Multicultural Society: Implications of the French Ban for Interpretations of Equality,’ Law & Society Review, vol. 41, no. 3 (Sep., 2007), pp. 699-735.

Creative Commons License
Tangerine and Cinnamon by Sarah Duff is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.

Square Meals

The best television chef ever is Adam on Northern Exposure (surely the greatest series ever made). Dirty, self-centred, arrogant, appallingly rude, yet phenomenally talented – he once turned down a job at the legendary Tour d’Argent – Adam appears periodically, often accompanied by his neurotic, hypochondriac, and equally selfish wife, Eve, cooks incredible food, and then vanishes.

Adam is the anti-foodie. His enthusiasm for cooking isn’t borne out of snobbery or a desire to demonstrate either his sophistication or moral superiority, but, rather, out of a liking for food and eating. And possibly a hatred for the people for whom he cooks.

He is a world away from the TV chef-celebrities who populate cooking-driven channels like the Food Network. Indeed, when Northern Exposure aired between 1990 and 1995, the idea that a single TV channel could be devoted entirely to food was relatively new. In the US, the Food Network launched in 1993, and the now-defunct Carlton Food Network – for which, incidentally, a young David Cameron did PR – aired for the first time three years later in the UK.

Now, food is everywhere on television, and food programmes have evolved from their most basic format – a chef cooking in a kitchen – to embrace travel and reality programmes. There’s been a lot of fuss about the launch of the most recent incarnation of the unbelievably successful MasterChef franchise in South Africa. In fact, the evolution of MasterChef says a great deal about how food on television has changed over the past few decades.

The original MasterChef series aired in the UK between 1990 and 1999 and was presented by pasta sauce entrepreneur and mid-Atlantic accent promoter, Loyd Grossman. It was all very serious and restrained and most of the contestants were terribly tense ladies from the Home Counties who replicated the nouvelle cuisine they had eaten at Le Gavroche, with varying degrees of success and anxiety.

It was revamped in 2005. With two shouty judges and considerably more socially representative participants, its popularity demonstrating the shifting significance of food within middle-class Britain. The new series’s focus on training contestants to be good, highly skilled chefs is meant to produce people who could, conceivably, run their own restaurants – which, to the credit of MasterChef, winners like Thomasina Miers and Mat Follas have done successfully.

The Australian, American, and South African versions of MasterChef have increased the emphasis on teaching would-be chefs how to work in professional kitchens. Of course, people watch these series for the same reasons that they tune into The Amazing Race, Strictly Come Dancing, and Project Runway. But MasterChef has the added appeal that it aims to teach its audience about cooking: the master classes offered by its presenters are aimed as much at those watching the series as at the contestants.

In fact, the earliest and most enduring TV cookery shows were intended primarily to educate, rather than only entertain, audiences. Dione Lucas – who claimed, incorrectly, to be the first woman graduate of the Cordon Bleu Cookery Institute in Paris – taught classical French cooking to the affluent American middle classes during the 1950s. Julia Child, an altogether warmer and more appealing presenter, did the same in her long-running series. Their aim was to teach Americans how to cook properly – and during the 1950s and 1960s, ‘proper’ food was French food.

Even Fanny Cradock, despite her increasingly ridiculous television appearances towards the end of her career, cooked a version of French cuisine which was meant to be affordable and accessible to her audience. Delia Smith’s first series, Family Fayre, in the mid-1970s was intended to teach its audience how to cook. Her success – built partly on the fact that her impeccably-tested recipes always do work – owed a great deal to her ability to teach and to de-mystify processes which may at first seem difficult and complicated.

Many of the cookery shows of the 1980s and early 1990s were made by the BBC’s Continuing Education Department: Madhur Jaffrey and Ken Hom, among others, owe their early success to the Beeb’s efforts to educate audiences. It was only with the coming of Graham Kerr – the ‘Galloping Gourmet’ – and, more successfully, Keith Floyd, that cookery programmes began to shift their emphasis from education to entertainment.

I’ve never really understood Floyd’s appeal, as Paul Levy writes:

Keith Floyd was a television cook who enjoyed and profited from a large audience despite having no outstanding talent, either as a cook or as a TV presenter, no great knowledge of his subject, or any apparent passion for anything but drink.

But he could be amusing – and more so than most of the considerably more serious presenters of food programmes in Britain. In many ways, the entertainment- and lifestyle-driven series presented by Nigella Lawson, Ainsley Harriott, Sophie Dahl and others are part of Floyd’s unwitting legacy.

I’m more interested in the way that presenters of food programmes have linked their teaching to wider, social projects. In post-revolution Cuba, cookbook writer Nitza Villapol used her long-running television series to teach Cubans a cuisine which was at once ‘authentically’ Cuban but also compatible with the country’s system of food rationing. During the Special Period, she provided recipes and advice for making limited supplies go further. She is still – regardless of her association with the period – seen as the pre-eminent expert on Cuban cooking.

In Egypt, Ghalia Mahmoud has recently emerged as a popular TV chef on the 25 January cable channel. From a working-class background, Mahmoud teaches audiences ‘traditional Egyptian food, such as mahshi (stuffed vine leaves), bisara and keshk, simple fava-bean and buttermilk-based stews.’ Not only do her recipes respect the differing dietary requirements of Egypt’s range of religious groups, but she cooks with an awareness that many members of her audience have limited resources. This is patriotic cuisine for a new Egypt: one which demonstrates how to feed a family on only 250g of meat a week.

It’s particularly telling that the TV chefs of the final years of the Mubarak regime were, as Mahmoud says, ‘bigger than movie stars and spoke English and French.’ The most popular cookery teachers on television – and this includes Ina Paarman in South Africa – have been lower- to middle-class women. It’s a common observation – even complaint – that while the majority of people who cook family meals are women, the best-known and most feted cooks are all male. This isn’t entirely true. Arguably, the most influential cooks of the late twentieth and early twenty-first centuries – those who actually teach their audiences how to prepare food – are women.

Creative Commons License Tangerine and Cinnamon by Sarah Duff is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.