It was my birthday a couple of weeks ago and my parents gave me a copy of the new revised English edition of that Bible of Afrikaans cooking, Cook and Enjoy. It’s testimony to the ubiquity of the book that I find myself referring to it by its Afrikaans title Kook en Geniet, rather than its English name.
Kook en Geniet is the Afrikaans Mrs Beeton’s Book of Household Management. Published as a guide to housekeeping and cooking for young brides in 1951 by Ina de Villiers, a Stellenbosch-based home economist, it has never been out of print. There are very few Afrikaans households which do not possess at least one copy of the book – and, like Mrs Beeton, its success lies partly in the fact that it is regularly updated.
De Villiers herself was responsible for testing and re-testing recipes, and for producing new editions of Kook en Geniet. Her long-standing association with the book helped Kook en Geniet to gain its reputation for being a fail-proof authority on Afrikaans cooking. Since her death in 2010, her daughter, Eunice van der Berg, who also happens to be a home economist, has taken over responsibility for it.
There is no single version of Kook en Geniet. Each edition retains a core of essential recipes, but methods and ingredients change as new products appear. Dishes are added and, less frequently, subtracted as culinary fashions evolve. De Villiers wrote in the preface to the 1992 edition:
As the microwave oven and food processor have become nearly indispensable in many kitchens today, their use is indicated in a number of recipes. However, experienced cooks will be able to use these timesavers for almost any recipe – it is left to their discretion.
My edition contains recipes for moussaka and lasagne. But it’s not for these that I use Kook en Geniet: it’s for staples of Afrikaans cuisine, like buttermilk rusks, Hertzoggies, quince chutney, vinegar pudding, and prickly pear jam. It’s a supremely practical recipe book. Helping out at the pancake stall which seems to accompany every major event – from agricultural shows to local government elections – in small town life? There’s a recipe to make enough batter for a hundred pancakes. Need to make bobotie for fifty at the church fete? Serving sosaties to eighty people at a barbeque? Kook en Geniet will come to the rescue with sensible, authoritative advice.
For anthropologists and historians interested in food, the value of Kook en Geniet lies in the fact that it changed as tastes evolved. It does not present readers with a static, inflexible view of ‘Afrikaner cuisine’. It acknowledges – tacitly – that cooking alters over time.
It’s not, though, the only source on what I’ve called Afrikaans or Afrikaner cuisine – more frequently referred to as boerekos, which translates literally as ‘farmers’ food’, but signifies considerably more than that. Boerekos is the homely, comfort cooking associated particularly with rural Afrikaans living. A wildly popular new series on the Afrikaans cable channel Kyknet, titled simply Boerekos, interviews a collection of Afrikaans women cooking their favourite, old-fashioned boerekos, from mosbolletjies to pie.
Programmes like this one, as well as other books on boerekos, seek to frame it as an unchanging cuisine: as a form of cooking which has remained reassuringly the same during a century of tumultuous change. For Afrikaner nationalists before and during apartheid, food was a useful way of forging a new, unified and distinct Afrikaner identity. As they codified and regularised Afrikaans, so they sought to create a unique Afrikaner cuisine.
C. Louis Leipoldt, culture broker, poet, journalist, doctor, Buddhist, and eugenicist, filled several journals with recipes he collected from friends, acquaintances, and people whom he came across while working during the 1920s and 1930s. (These are now held by the National Library in Cape Town.) He wrote about these recipes and rural cooking for Die Huisgenoot, a popular magazine with a distinct enthusiasm for nationalism, between 1942 and 1947. In 1933, at the height of the Afrikaner nationalist revival, he published Kos vie die Kenner (Food for the Expert), a collection of a more than a thousand recipes. Polfyntjies vir die Proe, Three Hundred Years of Cape Wine, and Leipoldt’s Cape Cookery appeared posthumously.
One of the ironies of boerekos is that so much of it is derived from the cooking of the slaves who were transported to the Cape from southeast Asia during the seventeenth, eighteenth, and early nineteenth centuries. The sambals, atchars, and chutneys of Afrikaner cooking are a particularly obvious debt to the food traditions imported to South Africa from present-day Indonesia and Malaysia.
Although Leipoldt, an unusually thoughtful nationalist, acknowledge that many of the recipes he found were cooked and invented by ‘Malay’ women – a term which he used to describe the largely Muslim and Afrikaans-speaking descendants of slaves who lived in the Cape –their presence gradually disappeared in other, later boerekos recipe books.
There is no neat boundary between Afrikaner cuisine and what most South Africans dub ‘Cape Malay’ cooking: there are recipes for bredie (mutton stew), bobotie, and sosaties (kebabs) in both boerekos and Malay recipe books. But in order to use food to construct distinct, discrete national or group identities, the differences between these two cuisines had to be emphasised over their similarities.
Nationalisms have long co-opted food and cooking to construct national identities. Leipoldt’s recipe books are the first in an extensive literature which seeks – both overtly and inadvertently – to construct an Afrikaner cuisine. It’s telling that the Afrikaanse Taal en Kultuur Vereeniging (Afrikaans Language and Culture Organisation), once strongly allied to the National Party but now a society which works towards the promotion of Afrikaans as a language, bestowed Ina de Villiers with its Afrikoon prize in 2010 for furthering the cause of Afrikaans.
But minority groups use food and recipes in similar ways – to construct, maintain, and assert identities, often in the face of discrimination and social and political marginalisation. Cass Abrahams as well as other Cape-based women have created a rich literature on ‘Cape Malay’ cooking, often basing their writing on recipes collected from, and donated by, local women. These are as much social histories as they are cookery books.
Similarly, one of my favourite South African recipe books, Indian Delights, was compiled by a community organisation, the Women’s Culture Group in Durban. First published in 1961, the book has been revised several times. My mother’s copy – which I covet – is the 1982 ‘Enlarged Super Edition.’ As the editor, Zuleikha Mayat, writes in the introduction, the recipes were
mostly passed on to me by persons ranging from ordinary housewives to the super cooks who abound in our community. This is why Indian Delights remains – as it has always been – a representation of the collective culinary knowledge of our Community.
The book is as much an assertion of a distinct form of South African Indian cooking as it is a record of how a group of women cooked for their families in Natal during the second half of the twentieth century. But it is also an attempt to preserve a culinary tradition at risk of being forgotten as family life changed:
Twenty years ago when Indian Delights was first published, I had stated that the cookery book as such was something foreign to Indian women; that each dish was taught down the generations till daughters became as proficient as their mothers; but that the need of a reliable cookery book was beginning to be felt since daughters were spending more time with studies and acquiring careers.
As a result of this ‘a good reliable cookery book has become essential’.
It’s partly because of this extensive collection of recipe books – from Indian Delights to Kook en Geniet – that it’s particularly obvious that there is no, single homogenous South African cuisine. One of the best collections of South African recipes, African Salad demonstrates this particularly well: it’s a series of photographs and short interviews with of a more-or-less random selection of South Africans on their favourite meals. The recipes are as varied as the interviewees.
I’ve been struck while watching the South African version of the MasterChef franchise by the absence of references to the African cuisines of South Africa. During one episode in which the contestants were required to barbeque, one (black) Twitter user commented jokingly that the black contestants would struggle because they would prefer over- rather than underdone meat.
So far the dominant cuisine (the meta-cuisine?) of the show has been broadly western. It is this which is most closely associated with ‘fine dining’ (hateful phrase). Indeed, I was annoyed when a black contestant was criticised for cooking a steak too well: a liking for pink, lightly cooked meat is both a relatively recent phenomenon and culturally specific. Why should someone be penalised if she has cooked meat according to the dictates of another cuisine?
A couple of contestants have cooked African dishes and I’ve watched those with the most curiosity: as a white South African raised in the Western Cape, I feel that I have a fairly good grasp of Afrikaans and Malay cooking, but African cuisine still eludes me. I know of certain dishes and have seen sheep heads and walkie talkies (chicken heads and feet) being sold, but this is as far as my knowledge goes.
I know that there probably isn’t a single ‘African cuisine’ or African culinary tradition in South Africa – that it must differ between regions and has changed over time. There are, to my knowledge, no substantial recipe books dedicated to this country’s African cuisines – although do please feel free to enlighten me if there are.
With the current wave of enthusiasm for local producers, it’s striking that the various markets which have sprung up around South Africa have tended to model themselves on a foreign – mainly European – model. They are Borough Markets in miniature. These new ingredients – these cheeses, sausages, and free-range duck and chicken – are sold to be used in cassoulet, poule au pot, and arrosto di maiale al latte. We use local products for overseas cuisines.
I’m not some mad nationalist loon who advocates that we only eat local cuisines, but as South African society changes during the early twenty-first century – as urbanisation increases and as our middle class expands – we are, as in the case of any rapidly evolving society, in danger of losing a lot of culinary knowledge. This is a pity: not only do food and cooking provide useful ways of understanding how societies function, but it also strikes me as deeply strange that the white, middle-class customers of the Neighbourgoods Market in Cape Town know more about the cooking of northern Italy than they do of the Eastern Cape. Or Langa, which is right next door.
Tangerine and Cinnamon by Sarah Duff is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
On 24 September, South Africans celebrate Heritage Day, during which they’re supposed to commemorate the rich and diverse cultural inheritance of the Rainbow Nation. That, at least, was the intention in 1996. Now, Heritage Day is a day of rallies and speeches organised by the government, or National Braai (Barbecue) Day – an initiative launched in 2007 to unite the nation in its shared enthusiasm for incinerating meat over wood fires.
Although there is something deeply ridiculous about a National Braai Day, there’s a logic in recasting Heritage Day into an uncomplicated, fun event which includes just about every South African. Not only did the then-Department of Arts, Culture, Science, and Technology include food as part of South Africa’s cultural heritage, but most South African cuisines include some form of barbecue. Everyone – from the middle classes in leafy suburbs, to township dwellers – can, and does, braai.
The originators of National Braai Day manage – probably unwittingly – to solve, or to negotiate, the deeply troubling question at the heart of Heritage Day: what on earth do we mean by ‘heritage’?
Like most historians, I find the idea of ‘heritage’ problematic – and particularly in societies, like South Africa, with long histories of nationalist politics. ‘Heritage’ is constructed: it’s what we – the state, and other institutions – select from the past, and what we choose to remember. Usually, we decide to remember those events and people who are useful for the construction of national identities. What we leave out of these narratives of national becoming is almost as important as what we decide to include.
Under apartheid, European explorers like Vasco da Gama, various early Dutch officials, Voortrekkers (pioneer farmers), Boer generals from the South African War, and nationalist politicians were immortalised on bank notes, in statues and monuments, and in thousands of street names. These white men – and some women – represented what the apartheid state defined as South Africa’s heritage – alongside events such as the Battle of Blood River, the songs in the FAK Sangbundel, volkspele (‘folk-games’), and some kinds of Afrikaans literature.
Those aspects of South African history which could not be mobilised in the construction of a narrative of the triumph of white, Afrikanerdom, were ignored. So there was no room for the miners’ strikes of the early decades of the twentieth century; the histories of the ‘hendsoppers’ and ‘joiners’ – Boers who surrendered to, or joined, the British army during the South African War; the implications of the 1913 Land Act for Africans; and the Bulhoek Massacre, for example.
Perhaps inevitably, the ANC has engaged in its own process of myth-making in post-apartheid South Africa, having claimed the 1976 Soweto uprising as its own event (in fact, the exiled ANC was completely taken by surprise by these student protests); interred Sara Baartman – a Khoi woman who toured Europe in various freak shows between 1810 and 1815, and who is now seen as an emblem of African suffering and exploitation under colonial rule – in a grave in the Eastern Cape, a region she probably never visited, but which is the heartland of the ANC; and has renamed airports, cities, and streets.
A couple of weeks ago I attended the annual Steve Biko Memorial Lecture at the University of Cape Town, presented this year by Ben Okri. Biko exemplifies what happens to difficult figures during processes of national myth-creation: as the originator of the Black Consciousness Movement and often critical of the ANC, Biko stands outside of the traditions, events, and movements which the ANC has used to create its version of a South African history. It’s telling that the ANC did not – to my knowledge – release a press statement on 12 September, the thirty-fifth anniversary of Biko’s death, and has done very little to transform him into a hero of the liberation struggle – as they’ve done with Sol Plaatje, for instance.
Although much of Okri’s speech was very, very bad – a woolly, rambling call for a national and nationalist renewal – I liked his opening point that we need to hold on to Biko’s ‘incisive’ questioning, and ‘forensic’ thought. It’s this kind of critical thinking which holds governments to account – particularly when they harness the past in the name of ‘heritage’ to prop up their claims to legitimacy.
One of the best examples of a thoughtful engagement with the pasts that we choose to remember is Jacob Dlamini’s Native Nostalgia (2009). In this memoir-cum-essay, Dlamini makes the – potentially uncomfortable – point that for all the viciousness of life in a township in apartheid South Africa during the 1970s and 1980s, black South Africans found ways of living – occasionally happily – under an oppressive regime.
He argues for remembering the strategies that people used to cope with the violence and discrimination of apartheid South Africa, suggesting that as we commemorate acts of resistance to the apartheid state, we should also remember the complex, ordinary lived experiences of the majority of South Africans.
As an historian and as someone who lived through the transition, I think that this is such an important point. Having been raised in a very politically aware household – both my parents were at various times engaged in anti-apartheid activities, and my mother was a Black Sash activist when I was little – I remember watching on television Nelson Mandela’s release from Victor Verster prison just a few kilometres from our house; shouting ‘vote yes!’ during the 1992 referendum; the riots after Chris Hani’s assassination in 1993; the bomb drills at school; frightening white men dressed in AWB uniforms driving through Paarl, where we lived until 1995 ; listening to radio announcers enumerating the numbers of people killed overnight in the Vaal Triangle, KwaZulu-Natal, and other flashpoints; and the alternating terror and euphoria of the 1994 election.
But it was when ordinary, everyday things began to change, that I realised the implications of the transition to democracy.
It’s difficult to describe the experience of being so isolated from the rest of the world as sanctions were introduced against South Africa during the 1970s and 1980s. As English-speaking opponents of apartheid, our family was doubly isolated – we didn’t have a large social circle in the small, conservative town where we lived.
One of the ways my parents coped with this isolation was through books and, particularly, magazines ordered from abroad. Our meals demonstrated particularly well how different we were from the conservative, white society around us, but also how isolated we were from the rest of the world. My mother cooked from Elizabeth David’s books, and also from Robert Carrier, the Supercook series, Good Housekeeping, and Katie Stewart’s recipes in Country Living. When my friends from school were eating lamb chops, rice, potatoes, and overcooked cabbage, we had paella, coq au vin, pasta in various forms, moussaka, and kofte. We drank proper coffee. We didn’t add Aromat to our food.
Making these dishes required some inventiveness: Arborio rice for risotto was almost impossible to find, and I can remember the first time I saw red peppers, mascarpone, ricotta, watercress, and couscous in the shops. My mother became adept at finding substitutes for the ingredients we couldn’t buy.
We have two thick recipe files at home – one for cakes and puddings, and the other for everything else. They comprise clippings from magazines and newspapers – Fairlady, the Financial Times – as well as recipes from friends, including my great-aunt’s amazing vinegar pudding, and, more recently, print-outs from blogs. Some of the recipes are older than I am, and we keep adding recipe cards, torn-out pages from magazines, and bits and pieces from the internet. These files – eccentrically categorised by my sister – are a record of my family’s experience of the past thirty or forty years: they’re a catalogue of our heritage.
They don’t, though, fit into the narratives of national becoming pedalled by the government and, even, the organisers of National Braai Day. What’s missing – among many things – in our Heritage Day celebrations is an acknowledgement of ordinary, lived experience under apartheid – of the multiple ways South Africans adjusted to living under an oppressive regime.
Tangerine and Cinnamon by Sarah Duff is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.